Lecture du sujet

Navigation Passlord Forums Discussions Générales Discussions

Da english yopic iz back

600 messages dans Discussions. Le contenu reste central, les actions passent au second plan.

K

Kuku la Praline AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 16:13 Hors ligne #361

Ok people I need help with translation.

How would you say "centre ville" if you are talking of implementing selling location "en centre ville" ? Town center ? City center ? Downtown ?

How would you say "agglomération" if you are talking of "une agglomération de plus de XXXX inhabitants ? Urban center ? Metropol ? Suburbs ? Urban area ? City area ?

How would you say "l'enjeu des/de ..." in terms of économical issue ? The issue of ? The challenge of ? The importance of ?


Anyway, thanks for any help.

Sondage du topic

Option 1 24 votes
36.9%
Option 2 9 votes
13.8%
Option 3 3 votes
4.6%
Option 4 6 votes
9.2%
Option 5 5 votes
7.7%
Option 6 3 votes
4.6%
Option 7 6 votes
9.2%
Option 8 4 votes
6.2%
Option 9 2 votes
3.1%
Option 10 3 votes
4.6%

Total votants : 65

Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

15/4/2008 à 19:12 Hors ligne #362

actually it depends, I would to to say centre ville more like the American way :downtown.

For agglomération, urban area doesn't sound bad

and for l'enjeu, you could say the economical issues yes, you've said it all actually xD glad to have helped you anyway :p xD
T

Toch AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 21:34 Hors ligne #363

http://baetzler.de/humor/english_pronounciation.html (I repost it for those who haven't seen it).

"Enjeu" can be said "wager", but I think it's generally for a bet, a riddle or a game.
"Centre-ville" can be said "Centre Business District (CBD)".
Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

15/4/2008 à 21:39 Hors ligne #364

Toch <> CBD is more of what you learn at school, but yeah as it looks like an economics work, it could work as well, but there are plenty of words for that.
T

Toch AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 21:41 Hors ligne #365

Just a thing: economy is the name, economic the adjective. Economical designates something cheep ^^"...
K

Kazu AngiMembre Evolué

15/4/2008 à 21:41 Hors ligne #366

But isn't "City Center" the most common one for British English ? That's what I'd have used anyway. :$
K

Kuku la Praline AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 21:44 Hors ligne #367

Thanks dsch for helping me to make these choices.

I will go with "city center" for "centre ville" because the audience is British, thanks KazU.
T

Toch AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 21:45 Hors ligne #368

Long live the Brits !
Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

15/4/2008 à 21:46 Hors ligne #369

Toch <> cheap, cheep I don't remember what it means but it has no point, and economics, is the general subject, when you talk about stock options or classes, and it is always a plural ^^

Kazu <> true ^^ as I said, I go more often for the American option xD
K

Kazu AngiMembre Evolué

15/4/2008 à 21:47 Hors ligne #370

You're welcome. ^^
Toch, didn't you mean "cheap" instead of "cheep"...? O_o
T

Toch AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 21:48 Hors ligne #371

I did ^^".

dsch, I said that after you said "economical", I knew for "economics" :lol !
Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

15/4/2008 à 21:50 Hors ligne #372

Toch <> aah crap I didn't get that one that way xD yeah I just use the -al suffixe randomly xD at least I'll go to bed less stupid tonight
T

Toch AngiMembre Ultime

15/4/2008 à 21:56 Hors ligne #373

I'm happy I could teach something to an English student (not a British student, a boy who studies English XD !).
Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

15/4/2008 à 22:06 Hors ligne #374

Toch <> the problem here is that I'm supposed to speak english fluently, and even though I'm doing an English degree at college, I'm bloody losing it xDD !
Avatar de Klarth

Klarth IdolMembre

15/4/2008 à 22:13 Hors ligne #375

My head hurts;(
K

Kuku la Praline AngiMembre Ultime

16/4/2008 à 23:08 Hors ligne #376

My hearts bleeds.
Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

16/4/2008 à 23:22 Hors ligne #377

And love is aaaaaaall :musique
J

Jeff7221 Membre Ultime

18/4/2008 à 10:04 Hors ligne #378

I have watched the film"disco" and I want just say one thing-->SHAKE YOUR BODY
Avatar de dsch

dsch Nouveau Membre Auteur

18/4/2008 à 10:33 Hors ligne #379

is it good ? ^^' 'cause I haven't heard much about it.
K

Kazu AngiMembre Evolué

18/4/2008 à 15:14 Hors ligne #380

I don't think so. :( Some of my friends went to the theatre to saw it last week but I just refused to go with them. Looks like a mix between "Camping" and "Les bronzés". I think they didn't like it either. French movies are getting worse every year... --'
Chargement des messages suivants…

Réponse rapide

Participer sans quitter le fil

Le brouillon est conservé localement. Utilisez “Répondre” pour contribuer au sujet, ou “Répondre à ce message” / “Citer” sous un post pour viser une personne.

Connectez-vous pour profiter de la réponse rapide et poster sans quitter le sujet.
Se connecter