Lecture du sujet

Navigation Passlord Forums Discussions Générales Discussions

La Taverne du Mordzien, l'espace de détente !

37768 messages dans Discussions.

Forum Verrouillé
Le titre du topic a été modifié par Dark Matteo.
Grade de ErUrEiDo (AngiMembre)

ErUrEiDo AngiMembre

1/7/2009 à 19:21 Hors ligne #1401

Pas vu l'animé de Chobits non plus,il est bien?
Ai Non Stop est génial!
Sinon Bleach en VF :lol Kouchiqui Roukia,Kourosaqui Ichigau! :lol
Grade de vodkice (AngiMembre Ultime)

vodkice AngiMembre Ultime

1/7/2009 à 19:22 Hors ligne #1402

lol je suis d'accord; VF ça le fait pas trop :$ ça sort de l'ambiance...

Mais je crois que c'est juste une question d'habitude et de confort...
Si quelqu'un a été habitué à regarder des animes en français, il va moins aimer le regarder en jap ou en une autre langue.

Une fois je voulais regarder un film d'InuYasha, mais je l'ai juste trouvé en allemand sous-titré anglais. Bon, ça me dérange pas l'anglais mais les entendre parler ça m'énervait X)
Grade de Kinemu (IdolMembre)

Kinemu IdolMembre

1/7/2009 à 19:24 Hors ligne #1403

vodkice a dit

lol je suis d'accord; VF ça le fait pas trop :$ ça sort de l'ambiance...

Mais je crois que c'est juste une question d'habitude et de confort...
Si quelqu'un a été habitué à regarder des animes en français, il va moins aimer le regarder en jap ou en une autre langue.

Une fois je voulais regarder un film d'InuYasha, mais je l'ai juste trouvé en allemand sous-titré anglais. Bon, ça me dérange pas l'anglais mais les entendre parler ça m'énervait X)
Pfwa, c'est marrant x).
Ouais, l'allemand c'est une horreur à écouter je trouve.
Y'a rien de mieux qu'une bonne VOSTFR. Les doubleurs Japonais sont les meilleurs :D !
Grade de ErUrEiDo (AngiMembre)

ErUrEiDo AngiMembre

1/7/2009 à 19:25 Hors ligne #1405

Message édité le 1/7/2009 à 19:27.

Y'a pas que ça,y'a aussi les mauvaises traductions,le vocabulaire censuré à mort (comparez un épisode de Naruto VF et VO,le vocabulaire VF est exempt de "con","enfoiré",etc...)
En VF on aura plutôt droit à "saligaud","chenapan" etc... :lol
Grade de vodkice (AngiMembre Ultime)

vodkice AngiMembre Ultime

1/7/2009 à 19:25 Hors ligne #1406

ErUrEiDo a dit

Pas vu l'animé de Chobits non plus,il est bien?
Ai Non Stop est génial!
Sinon Bleach en VF :lol Kouchiqui Roukia,Kourosaqui Ichigau!:lol
Moi j'adore. Mais un ami de mon copain l'a pas aimé %) Il a trouvé ça horrible et a été traumatisé %) Hahaz %)
Grade de Batsolor (DémoniMembre Evoluée)

Batsolor DémoniMembre Evoluée

1/7/2009 à 19:26 Hors ligne #1407

Kinemu a dit

Honte à toi qui as regardé Death Note en VF !
...

Boulet.
Grade de Kinemu (IdolMembre)

Kinemu IdolMembre

1/7/2009 à 19:26 Hors ligne #1408

ErUrEiDo a dit

Y'a pas que ça,y'a aussi les mauvaises traductions,le vocabulaire censuré à mort (comparez un épisode de Naruto VF et VO,le vocabulaire VF est exempt de "con","enfoiré",etc...)
En VF on aura plutôt droit à "saligaud","chenapan" etc... :lol
Ouais, c'est nul :( .
Je m'en fous, y'a longtemps que je me suis mise à la VOSTFR...

D'ailleurs, si quelqu'un sait où je peux trouver des épisodes en VOSTFR de "Negima ?!", je suis preneuse, parce que là, je trouve pas...
Grade de pr.watson2 (AngiMembre Evolué)

pr.watson2 AngiMembre Evolué

1/7/2009 à 19:27 Hors ligne #1409

tiens en parlant de ça, ça veut dire quoi dattebayo ?
Grade de Kinemu (IdolMembre)

Kinemu IdolMembre

1/7/2009 à 19:27 Hors ligne #1410

Batsolor a dit

...

Boulet.
Boulette.
Grade de Batsolor (DémoniMembre Evoluée)

Batsolor DémoniMembre Evoluée

1/7/2009 à 19:28 Hors ligne #1411

Kinemu a dit

Boulet[plus]te[/plus].
Boulzor.
Grade de ErUrEiDo (AngiMembre)

ErUrEiDo AngiMembre

1/7/2009 à 19:29 Hors ligne #1412

pr.watson2 a dit

tiens en parlant de ça, ça veut dire quoi dattebayo ?
C'est vrai ça,Naruto le dit à chaque phrase (sans dec') et j'ai jamais su ce que ça voulait dire xD
Grade de vodkice (AngiMembre Ultime)

vodkice AngiMembre Ultime

1/7/2009 à 19:29 Hors ligne #1413

Mais je crois qu'il y a bien un anime que tout le monde ici a probablement regardé et peut-être même suivi en français plutôt qu'en VOSTFR %) ...



Pokémon! X)
Grade de Kinemu (IdolMembre)

Kinemu IdolMembre

1/7/2009 à 19:29 Hors ligne #1414

pr.watson2 a dit

tiens en parlant de ça, ça veut dire quoi dattebayo ?
Je sais pas, j'crois que c'est comme Yataa ou un truc dans le genre...
Grade de Kinemu (IdolMembre)

Kinemu IdolMembre

1/7/2009 à 19:30 Hors ligne #1415

Message édité le 1/7/2009 à 19:31.

Batsolor a dit

Boulzor.
Comme Kamoloss ?

Vodkice=> Effectivement, c'est le seul anime que j'ai suivit en VF ^^°.
Sans ça, je regarde tout en VOSTFR.
Grade de ErUrEiDo (AngiMembre)

ErUrEiDo AngiMembre

1/7/2009 à 19:31 Hors ligne #1416

Message édité le 1/7/2009 à 19:31.

vodkice a dit

Mais je crois qu'il y a bien un anime que tout le monde ici a probablement regardé et peut-être même suivi en français plutôt qu'en VOSTFR %) ...



Pokémon! X)
rhowi 8)

Pierre!Lance-moi une Pokéballe!

C'est quoi Kamolosse?
Grade de Kinemu (IdolMembre)

Kinemu IdolMembre

1/7/2009 à 19:32 Hors ligne #1417

ErUrEiDo a dit

rhowi 8)

Pierre!Lance-moi une Pokéballe!

C'est quoi Kamolosse?
C'est rien, c'est rien ^^°.
Grade de Batsolor (DémoniMembre Evoluée)

Batsolor DémoniMembre Evoluée

1/7/2009 à 19:33 Hors ligne #1418

Moi je regarde tout en VF, mais j'ai mes raisons.
Grade de bouh00 (Gardien)

bouh00 Gardien

1/7/2009 à 19:33 Hors ligne #1419

Kinemu a dit

Boulet[plus]te[/plus].
En fait, Pik@, c'est Diam's, mais 'faut pas l'dire.
Grade de vodkice (AngiMembre Ultime)

vodkice AngiMembre Ultime

1/7/2009 à 19:35 Hors ligne #1420

Roh 8)
Trop mignon 8)
Ils ont leur petit code secret d'amoureux 8)

Ok pour décripter faut se dire que y a un sous-entendu pervers derrière ce qu'ils disent en code.....


*je suis énervante hein? je suis énervante hein? je suis énervante hein? je suis énervante hein? *
*ousste ice ouste*
Chargement des messages suivants…