Lecture du sujet

Navigation Passlord Forums Discussions Pokémon Tout sur Pokémon

Le Dessin Animé Pokemon !

3730 messages dans Tout sur Pokémon.

Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

26/10/2007 à 15:20 Hors ligne #1441

grelot Zen.Le truc qui augmente l'amitié du Pokémon envers son dresseur

Sondage du topic

Option 1 148 votes
38.6%
Option 2 40 votes
10.4%
Option 3 25 votes
6.5%
Option 4 29 votes
7.6%
Option 5 13 votes
3.4%
Option 6 17 votes
4.4%
Option 7 40 votes
10.4%
Option 8 11 votes
2.9%
Option 9 12 votes
3.1%
Option 10 48 votes
12.5%

Total votants : 383

Avatar de zarbi27

zarbi27 AngiMembre en Mutation

27/10/2007 à 13:01 Hors ligne #1442

J'ai pu voir la liste de tout les épisodes Chronicles, mais le Hoso 11 (version Japonaise) manque (celui qui s'appelle en Japonais "Une autre légende de Celebi) !
Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

27/10/2007 à 13:18 Hors ligne #1443

ce matin j'ai vu le film 8 version française sur Jetix.

J'ai été agréblement surprise par le niveau du Doublage.Voix officielles(pas comme les films 4/6/7)
Aucune faute majeure.La qualité dépasse même les 3 premiers film Pokémon.
J'étais sur un petit nuage 8)

vivement le film 9.Enfin je l'espère.
Grade de H-Espace (IdolMembre)

H-Espace IdolMembre

27/10/2007 à 13:21 Hors ligne #1444

Le 9 je l'ai pas trouvé démentiel par rapport au 8
Grade de Nours' (AngiMembre Ultime)

Nours' AngiMembre Ultime

27/10/2007 à 13:55 Hors ligne #1445

Une erreur de doublage à souligner quand même: Ecrapince s'exprimait en anglais! "Corphish?"
Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

27/10/2007 à 14:01 Hors ligne #1446

oui à un moment je m'en souviens.Quand ils sont poursuivis par cette espèce de chose globuleuse.
Mais cela n'a duré que 5 secondes.
Le reste du temps Il disait bien "Ecrapince"^^
Avatar de mentarie89

mentarie89 Membre Evoluée

27/10/2007 à 17:26 Hors ligne #1447

Message édité le 27/10/2007 à 17:28.

pas d'accord, j'ai vu le film et il parle en anglais à 2 moment différent.
EDIT : heuresement que masko est là pour couvrire cette voix horrible :lol
Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

27/10/2007 à 19:08 Hors ligne #1448

Message édité le 27/10/2007 à 19:12.

mentarie89 a dit

pas d'accord, j'ai vu le film et il parle en anglais à 2 moment différent.
EDIT : heuresement que masko est là pour couvrire cette voix horrible :mdr
je l'ai vu aussi au cas ou qu'on me prendrait pour une qui dit sans savoir.ET oui si tu veux à 2 moments mais ça revient au même....
La plupart du temps(98/100) il dit bien ECRAPINCE...

De toute façon qu'est-ce que ça change? vous aimez peut être mieux le doublage pourri des films 4/6/7 ?
On ne va pas faire un plat sur de toutes petites fautes comme celles-ci quand même.
Le coup du roucarnage dans le 1er film qui crie "Roucoups" est bien plus grave qu'un écrapince à un (ou 2 si tu préfères) qui dit "Corphish" qui plus est pendant 2 secondes...

Faut avouer :c'est le meilleur des doublages des films Pokémon qu'il y a eu point barre.Comparez si vous ne me croyez pas^^
Grade de Feurissonne (AngiMembre)

Feurissonne AngiMembre

28/10/2007 à 13:19 Hors ligne #1449

Rawi jme rappelle.
La vision de ce Roucarnage qui disait s m'avait traumatisée...l faut dire qu'en plus Roucarnage etait mon pokemon préféré de la première génération...
Grade de dareen (Nouveau Membre)

dareen Nouveau Membre Auteur

28/10/2007 à 20:50 Hors ligne #1450

Bha, j'ai vu le 4/6/7 en version québéquoise, c'est cette version que vous avez du voir non ?

Parce franchement le film 6 il est extra ! Le 7 aussi !

J'ai vu le DP 52, le bonheur à l'Etat, on a eu un sans faute pendant ces 3 épisodes !

Spoil :
Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

28/10/2007 à 21:56 Hors ligne #1451

non je voulais parler de la version française made in TF1.Sans les voix originales et qui plus est avec les voix françaises des Pokémon qui coincident avec leur voix Américaine^^.

Bref très belle performance de TF1 sur ce coup<__<
Grade de dareen (Nouveau Membre)

dareen Nouveau Membre Auteur

29/10/2007 à 09:21 Hors ligne #1452

Les voix françaises des Pokémons qui coincident avec leur voix américaine ? Développe s'il te plait, j'ai rien compris :p
Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

29/10/2007 à 17:08 Hors ligne #1454

dareen a dit

Les voix françaises des Pokémons qui coincident avec leur voix américaine ? Développe s'il te plait, j'ai rien compris :p
Prenons Goinfrex.
Durant le 7ème film, lorsqu'il dit son nom français, on entend en même temps en bruit de fond son nom anglais "munchlax".
En gros TF1 a parfois oublié de retirer le doublage américain^^
Avatar de stk3702

stk3702 AngiMembre Ultime

29/10/2007 à 18:28 Hors ligne #1455

oublier ou pas voulu ?

là est toute la différence
Grade de Dracaufan (AngiMembre Ultime)

Dracaufan AngiMembre Ultime

29/10/2007 à 19:08 Hors ligne #1456

Ok, mais dans le film 7, la voix de Sacha est pas mal! C'est Vincent*ou quelque chose dans le genre* Pestel qui l'incarne, il fait aussi la voix de Keitarà Urashima dans Love Hina! 8)
Grade de latios001 (AngiMembre Evolué)

latios001 AngiMembre Evolué

29/10/2007 à 21:48 Hors ligne #1457

stk3702 a dit

oublier ou pas voulu ?

là est toute la différence
Finalement je dirais connaissant TF1 "pas voulu".
Ils étaient surement trop faineants pour les enlever...
Grade de dareen (Nouveau Membre)

dareen Nouveau Membre Auteur

30/10/2007 à 09:05 Hors ligne #1458

latios001 a dit

Prenons Goinfrex.
Durant le 7ème film, lorsqu'il dit son nom français, on entend en même temps en bruit de fond son nom anglais "munchlax".
En gros TF1 a parfois oublié de retirer le doublage américain^^
Carrément :lol

Je suis bien content de les avoirs vu en version quebecoise :)

Je pense comme latios001, comme Pokemon ne marche pas assez pour eux, ils se contre fichent de faire n'importe quoi du moment que ça vend...
Avatar de zarbi27

zarbi27 AngiMembre en Mutation

1/11/2007 à 10:03 Hors ligne #1459

zarbi27 a dit

J'ai pu voir la liste de tout les épisodes Chronicles, mais le Hoso 11 (version Japonaise) manque (celui qui s'appelle en Japonais "Une autre légende de Celebi) !
Finalement l'épisode a bien été diffusé ce matin  ;) ! (Gulli avait oublié d ele mettre dans leur listing -_-)
Grade de dareen (Nouveau Membre)

dareen Nouveau Membre Auteur

3/11/2007 à 09:56 Hors ligne #1460

Waou, j'allume la TV et je tombe sur un épisode de Pokemon... Sur TF1 !
Ils ont passé le premier épisode de la partie des tourb'îles, là ou il y a Lugia qui apparait, je pense que je vais aller surveiller Tf1 histoire de pouvoir suivre la suite de ces épisodes, c'est là ou on revoit Richie ^^
Chargement des messages suivants…

Réponse rapide

Participer sans quitter le fil

Le brouillon est conservé localement. Utilisez “Répondre” pour contribuer au sujet, ou “Répondre à ce message” / “Citer” sous un post pour viser une personne.

Connectez-vous pour profiter de la réponse rapide et poster sans quitter le sujet.
Se connecter